The Online Sanskrit Dictionary "cannot be a substitute for a good printed Sanskrit-English dictionary. However, we anticipate this to aid a student of Sanskrit in the on-line world." I can't vouch for its accuracy (and the quality of the English in the introduction doesn't inspire confidence), but it's a handy quick reference. (Via Incoming Signals.)
Posted by languagehat at July 20, 2004 12:30 PMYou know, don't you, that Monier Monier-Williams' Sanskrit-English dictionary is on-line at the University of Köln:
The Cologne Digital Sanskrit Lexicon
-- xiaolongnu, HTML rookie, but feeling pretty smug about that umlaut
Posted by: xiaolongnu at July 20, 2004 02:52 PMI knew M-W was online, but it's sometimes nice to have a straightforward alphabetical list rather than having to use a search box. Well done with the umlaut!
Posted by: language hat at July 20, 2004 04:00 PMThe list is very suspect. Random search shows a lot of the translations are taken from infamous "Bhagavad-Gita As It Is", as an example you can check
prasaade = on achievement of the causeless mercy of the Lord
Googling the "achievement of the causeless mercy", you get straight to their source :(
P.S. I don't use email at all, so I had to lie to post this comment...
Posted by: sinistrorsum at July 21, 2004 02:25 PMOh dear. Sounds worse than I suspected. Ah well, back to M-W! (And don't worry about the e-mail box; you don't have to put anything in. Or a website either, for that matter; I used to get comments from an "a" who had neither. I miss him/her -- they were uniformly good comments.)
Posted by: language hat at July 21, 2004 03:13 PMI wish _I_ could type an umlaut ...
Posted by: Michael Farris at July 21, 2004 04:46 PMYou too can umlaut! Just type an ampersand, then Vuml (where V = the vowel you want), then finish off with a semicolon, and voilà -- ümlaut! (For the grave accent, as in voilà, use Vgrave; for acute, Vacute.)
Posted by: language hat at July 21, 2004 06:43 PMRecently someone pointed me toward a prettier and browsable version of the Cologne database of MW at http://students.washington.edu/prem/mw/mw.html.
Posted by: kukkurovaca at July 21, 2004 10:58 PMThanks, that's great! Here's the direct link. I'll add it to my list of language resources in the right column.
Posted by: language hat at July 22, 2004 07:18 AMI can't help it; I am compelled by inner demons to take advantage of your comments page to see if the HTML ampersand-semicolon codes really work. How about, um, the singular and plural nominative forms for the Finnish word for "girl"?
Tyttö
Tytöt
Holy cow! It wörks!
Posted by: ACW at July 23, 2004 03:41 PM