February 23, 2010

AND CALL HIM GEORGE.

There is a meme running around the internet that takes the form "I'm gonna love him and pet him and squeeze him and call him George" (many variations in wording, but all ending with "...and call him George"). This is ultimately based on Steinbeck's Of Mice and Men, where Lenny, George's addled sidekick, has an unfortunate habit of squeezing his pet mice to death, but there is no "name him George" involved; the proximate source of the line is a pair of cartoons, both of which play off of Steinbeck but in neither of which does the line occur as commonly cited. As a public service, I am providing the actual quotes from the cartoons, since it's probably not going to turn up in the Yale Book of Quotations any time soon. The first is Tex Avery's 1946 "Screwy Squirrel" cartoon "Lonesome Lenny," in which the eponymous lonesome dog greets his new pet Screwy Squirrel with: "Hello, George! Glad to know ya, George! You're my new little friend, George, my new little friend! What I'm gonna do is to petcha and play witcha, George." After much wackiness: "Now I gotcha, my little friend. I'm gonna petcha and hold ya and petcha and petcha and petcha." (Warning for the soft of heart: the cartoon does not end happily!) The second is from "The Abominable Snow Rabbit" (1961), in which Bugs Bunny and Daffy Duck find themselves in the Himalayas; Daffy runs into an abominable snowman, who picks him up and says: "I will name him George and I will hug him and pet him and squeeze him ... and pat him and pat him ... and love him and caress him..." Daffy escapes his dangerous clutches by offering him Bugs as a substitute; the snowman picks Bugs up and says "I will name him George and I will hug him and... and..." (Here's the video clip if anyone wants to check my transcription.) Both these are significantly different from the current version; there may be an intermediate source that I have not found.

Posted by languagehat at February 23, 2010 10:09 AM
Comments

We here at LH can be frivolous at times, but we do not shrink from the big questions.

Posted by: John Emerson at February 23, 2010 10:16 AM

It's reminiscent of a meme running around of the form "Well, X me [or "X my Y"] and call me Y".

"Spank my ass and call me Sally" is the canonical form, I think. There are multiple variants.

Posted by: John Emerson at February 23, 2010 10:21 AM

According to the not excessively reliable Eric Partridge, the original form is "cut off my legs and call me Shorty" ("A US c[atch]p[hrase], dating from before 1945 and bearing no very precise meaning").

Posted by: language hat at February 23, 2010 10:31 AM

Didn't that early meme show up in multiple Bugs Bunny cartoons, though? I grew up watching those on Saturday mornings, but my recollection may be wrong.

Posted by: Chris at February 23, 2010 10:47 AM

In one of R. Crumbs' comics a character says "Paint me yellow and call me a cab!"

Posted by: j. del col at February 23, 2010 11:06 AM

I heard "butter my butt and call me a biscuit" on a PBS program about language, but I've forgotten its name (a recent one, not The Story of Language from the 80s).

Posted by: John Cowan at February 23, 2010 11:15 AM

Elmyra Duff, of Tiny Toon Adventures, does say a quite similar sentence minus the "call him George," iirc. perhaps it's a combination of the two?

{One web source confirms her quote as "I'm gonna hug you and kiss you and love you forever (and never use you up)," but I had recalled it as "I'm gonna hug him and pet him and squeeze him and love him forever"}

Posted by: Dave McDougall at February 23, 2010 11:31 AM

I think I encountered Elmyra not on Tiny Toon Adventures but on Animaniacs, where she had cameo roles... I wonder if her quote differed across the two?

Posted by: Dave McDougall at February 23, 2010 11:33 AM

"I heard "butter my butt and call me a biscuit" on a PBS program about language, "

Damn you - that triggered a vision of seeing that in a high school ESL text and having to explain it to a completely mystified class. At least their parents wouldn't know enough to sue, thank God.

Posted by: Jim at February 23, 2010 11:43 AM

I would have said "paint me green and call me Quincy" as the canonical form, but all I can find by googling are variants that generally substitute blue for green. Don't know if my memory is skewed, if I grew up with a non-standard dialect, or if the stock phrase evolved in between my childhood and the rise of the web.

Posted by: J.W. Brewer at February 23, 2010 12:00 PM

Barry Popik dated "...call me Shorty" to 1939 in an ADS-L post several years ago:

Helena (Montana) Independent, Aug. 4, 1939, p. 10, col. 1
(HARRISON IN HOLLYWOOD by Paul Harrison):
Hollywood, Aug. 3.--Short takes: When the standing of the Ritz Brothers were offered $50 each for some stunt doubling, Sam Canter, one of the three, said, "For 50 bucks you can cut off my legs and call me Shorty!"
Posted by: Ben Zimmer at February 23, 2010 12:04 PM

The Argentine variant is "¡Pegame y llamame Marta!"
:-D
¡No sabía que era una frase de alcurnia internacional!

Posted by: Julia at February 23, 2010 12:25 PM

Julia's site has some wonderful photographs of lizards, Spanish poetry, murals, landscape photographs, etc.

Posted by: John Emerson at February 23, 2010 01:19 PM

Yes, I highly recommend her site.

Posted by: language hat at February 23, 2010 01:24 PM

Well ruffle my feathers and call me Frankie. I grew up with that phrase and the internet knows it only very little indeed and explains it not at all.

Posted by: rr at February 23, 2010 02:08 PM

"A meme on the Internet"? Wow. We were misquoting "The Abominable Snow Rabbit" (in more or less the same way) back in the '80s. Not only do the kids today have to bring back legwarmers, now they have to resurrect our misquoted pop culture references? I'm shocked, shocked!

Posted by: Jeff Prucher at February 23, 2010 02:11 PM

This wild-card seach get 12 million hits:

"Well, * my * and call me *"


There are only 2 or 3 duplicates out of the first 12 or so.

Posted by: John Emerson at February 23, 2010 02:15 PM

And this very thread is on page 3. We've achieved self referentiality.

Posted by: John Emerson at February 23, 2010 02:16 PM

I was able to google 693 of the 12 million.

Posted by: John Emerson at February 23, 2010 02:22 PM

FYI, Fred Shapiro of The Yale Book of Quotations guest blogs at Freakonomics. You could suggest this.

Posted by: Chris at February 23, 2010 02:38 PM

Currently on PBS there runs a kids animated show called Cyberchase. It's a show where these 3 kids are actually sucked into their computers at the bequest of the head of Cyberspace called Motherboard who needs them to solve cyberspace problems caused by her nemesis The Hacker (the voice of Christopher Lloyd). The Hacker has two henchmen, Buzz and Delete--Buzz's big desire in life is to own a doughnut shop but Delete's desire is to own a pet store where he can raise bunnies, all of whom he says, "I want to name George." In several of these episodes--I know them because I know one of the actresses on the show and besides they are very well done kids shows--Delete says "Boss can I please get a bunny of my own, a bunny I want to name George and he'll be my bunny and I'll love him and he'll love me." And in another episode, Delete actually gets a bunny who he names George who turns out to be Georgette when multiples of Georges start appearing out of nowhere around Delete.

Sorry, I'm just entering my second childhood...

Ur fiend,

thegrowlingwolf

Posted by: thegrowlingwolf at February 23, 2010 02:55 PM

Helena (Montana) Independent, Aug. 4, 1939, p. 10, col. 1
(HARRISON IN HOLLYWOOD by Paul Harrison):
Hollywood, Aug. 3.--Short takes: When the standing of the Ritz Brothers were offered $50 each for some stunt doubling, Sam Canter, one of the three, said, "For 50 bucks you can cut off my legs and call me Shorty!"

Was that a misprint from an OCR scan of the newspaper (or however that's done)? "When the stand-ins of the Ritz Brothers..." would make more sense for me.

Posted by: Paul at February 23, 2010 05:44 PM

Paul: I checked Newspaperarchive, and yes, it says "standins" in the original column. But here are two earlier cites, with the second one intimating much older use:

Brainerd (Minnesota) Daily Dispatch, Nov. 25, 1936, p. 9
"Ends and Odds" by Wee Willie
Famous Last Words ... Wilbur Knudsen - "Well, cut my legs off and call me shorty."

San Antonio (Texas) Light, Jan. 1, 1938, p. 8
"Once-Overs" by O.O. McIntyre
Wilson Misner in the Klondyke days pulled the now current radio gag "Cut off my legs and call me Shorty!"
Posted by: Ben Zimmer at February 23, 2010 06:21 PM

(Sorry, make that Wilson Mizner.)

Posted by: Ben Zimmer at February 23, 2010 06:28 PM

In "Hoppy Go Lucky" (1952), a giant cat named Benny says something along the lines of "love him and pet him and squeeze him", referring to a mouse that his friend Sylvester hopes to catch. Benny calls Sylvester "George" because "I can't say Sylvester, George!"

The original cartoon takeoff on Of Mice and Men is probably Tex Avery's "Of Fox and Hounds" (1940) in which a big dog named Willoughby (an exaggerated Lon Chaney Jr. impression) meets a fox named George (who sounds and acts like Bugs Bunny). Willoughby really wants to catch a fox but he doesn't mention loving, petting, etc. He does say "George" an awful lot, though.

Posted by: Jeff Blakeslee at February 23, 2010 10:12 PM

Sorry, for just posting links, but I believe they are relevant.

TV Tropes, which carries listings of appearances of standard tropes across media forms, has an entry on "And call him George"
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/AndCallHimGeorge

There it is claimed:
comes from the Looney Tunes shorts with the Abominable Snowman, a furry giant who would "adopt" fuzzy animals (like Bugs) and nearly smother them with adoration. He would always call his new pet "George." (This is something of a Shout Out to the origin of the character, which was Lon Chaney Jr.'s portrayal of Lennie in Of Mice And Men.)

Another Looney Tunes version of this occurs in "Hoppy Go Lucky" (1952), in which Sylvester the cat tries to catch Hippety Hopper as a pet for his large, dumb friend Bennie. In a neat twist, Bennie calls Sylvester "George", even going so far as to utter the immortal line, "But I can't say 'Sylvester', George."

Posted by: Bheema V at February 24, 2010 12:18 AM

There's a Louis Armstrong song with the "call me Shorty" line... it also has "Well, cut off my hair and call me Baldy!". That must be from the 30s or 40s...

Posted by: albtraum at February 24, 2010 12:46 AM

Sheriff Mike Shaw of the old "Tom Mix" radio show of the '40's used the catchphrase,

"Well, bow my legs and call me banty!"

As a child in Texas, ca.1939-41, I used to hear,

Lordy, Lordy!
Nineteen-forty!
Cut my legs
And call me "Shorty"!

Posted by: Wilson Gray at February 24, 2010 01:28 AM

But there are some little know secrets about the proper care of your Guinea Pigs that most people never learn

Call ’em George!

Posted by: Studiolum at February 24, 2010 04:29 AM

Guinea pigs are both lovable and edible.

Posted by: John Emerson at February 24, 2010 08:29 AM

Guinea pigs are both lovable and edible.

But unlike wabbits, they are not particularly wascally. On the other hand there are few rodents quite as awsum as the supersized capybara: in the unlikely event that a capybara decides to call you George, I recommend you answer.

Posted by: des von bladet at February 24, 2010 08:51 AM

(Actually maybe not: I remembered them bigger than 65 kg.)

Posted by: des von bladet at February 24, 2010 08:53 AM

My ex-wife once left the table at a Peruvian restaurant because someone ordered cuy (guinea pig) and when it came it was an entire guinea pig, limbs, head, and all, looking solemnly ahead (and, if I remember correctly, which I probably don't, with its forepaws draped cunningly over the edge of the plate). It was quite a sight, and (by report) delicious.

Posted by: language hat at February 24, 2010 08:55 AM

And here I was thinking your headline had something to do with George Clooney. Maybe because he's always on our TV with his Nespresso ads. And there's a song about him that's fairly popular in Belgium: "Mais qu'est-ce qu'il a ce George".

Posted by: bruessel at February 24, 2010 10:02 AM

Wikipedia: The top recorded weight is 105.4 kg (232 lbs)... Other fossil caviomorphs that were eight times the size of modern capybaras have been called "capybaras" by the popular press, but were actually dinomyids related to the pacarana.

I blame Rupert Murdoch.

Posted by: AJP Cow at February 24, 2010 10:07 AM

If the truth about the fossil caviomorphs were known, the Republican Party would be shaken to its foundations.

Posted by: John Emerson at February 24, 2010 11:15 AM

I sat down with my Human, this morning, to watch these cartoons, and all I can say about the Dog one is...it figures.

A Spoiled Dog has too many bones, and too much time on its paws, or something like that. ;-D

I know FLEAS smarter than that Mutt!

Oh, and, um...my Daddy, The Mad Macedonian (http://www.madmacedonian.com), has the middle name of Giorgio, and his Father, born, and raised in the Macedonia region of the old Yugoslavia, was named Gorge. ;-D

Posted by: NIkita Cat at February 24, 2010 01:24 PM

Other fossil caviomorphs ... were actually dinomyids

Very informative, I am sure.

Coud dinomyid have dino as in dinosaur and my as in the word for "mouse"? so "monstrous mouse"?

Posted by: marie-lucie at February 24, 2010 01:40 PM

Does dynamite mean monstrous mouse?

Posted by: A.J.P. Crown at February 24, 2010 02:12 PM

If you put "guinea pig recipes" into Google, and then go for Images...yes, they look remarkably like themselves, even fried or roasted. But they do look rather small...

Posted by: Catanea at February 24, 2010 02:55 PM

The Onion once listed "Well, Treat my Williams!" as a "catch phrase that never caught on". Still makes me laugh.

Posted by: komfo,amonan at February 24, 2010 03:51 PM

Could dinomyid have dino as in dinosaur and my as in the word for "mouse"? so "monstrous mouse"?

Does dynamite mean monstrous mouse?

Dinomyid is the Linnean category to which Mighty Mouse belongs.

Dynamite is a *tiny* dyna. Note the "-mite" suffix, as in widow's mite and catamite.

Posted by: Grumbly Stu at February 24, 2010 05:28 PM

So a catamite is a tiny cat? Live and learn.

Posted by: language hat at February 24, 2010 05:52 PM

A dyna is a quilt in Norwegian. I have a tiny dynamite. And in this weather.

Posted by: AJP Cow nr 1 at February 24, 2010 06:26 PM

A small gey cat, actually. And a trilobite must be a small flute player.

Posted by: Nijma at February 24, 2010 07:45 PM

I don't have any specific cites, but I know that Warner Brothers made some new Looney Tunes cartoons many years after their heyday, probably to give them more TV fodder. I'm guessing these would have been made in the 70s or 80s.

They were, as a rule, cringeworthy facsimiles of their predecessors, lacking their charm and originality. Even as a kid, I knew thes were not my Looney Tunes cartoons.

One of these was a kind of sequel to/remake of Hoppy Go Lucky. True to form, the dialogue in this version was a mangled copy of the original, and this is where I first heard the version of "love him and pet him" etc. that ended explicitly with "...and call him George."

As young as I was, this change to canon infuriated me, and it made me even angrier that this version was picked up by my friends at school. They were quoting something wrong! They were quoting a FRAUD, god damn it! (I was a pretty intense kid.)

Sadly, this is the version that entered the popular vernacular, resulting in the form we see today.

Posted by: DexX at February 25, 2010 12:28 AM

Even as a kid, I knew these were not my Looney Tunes cartoons.

Probably kids are the best cartoon critics. They like things to be right. But they're pretty conservative.

Posted by: John Emerson at February 25, 2010 07:47 AM

As young as I was, this change to canon infuriated me, and it made me even angrier that this version was picked up by my friends at school. They were quoting something wrong!

I like your style. Are you by any chance an editor?

Posted by: language hat at February 25, 2010 08:15 AM

A dyna is a quilt in Norwegian.

A 'dyne' (except for some western dialects). 'Dyna' is definite (except in those western dialects, where it's 'dyno') since it's feminine.

I have a tiny dynamite. And in this weather.

Joke from my childhood: "Har du dynamitt i senga?"

Posted by: Trond Engen at February 26, 2010 02:02 PM

Je pense donc je suis = jeg er dynamitt

Posted by: A.J.P. Cow nr 0 at February 27, 2010 05:03 AM

dyne must be related to "down", the material in it, no?

Posted by: marie-lucie at February 27, 2010 08:02 AM

I'm sure. The Norwegian "y" sounds like ü in German, so the sound of the word is even more similar than the spelling is.

Posted by: AJP Crown at February 27, 2010 09:08 AM

In the excellent movie named after the "eponymous" novel*, Lenny is played by John Malkovich. I don't know how tall Malkovich is — here and there it is said that he is around 6 feet, which is not that much —, but in the movie he looks like a giant. He must definitely be a great actor.
 
 
 
* For me eponymous and eponym are treacherous words. Until I check, I'm never sure if the eponym is a) the first person/thing whose name was used to name the second or b) the second who was named after the first. And even after checking I am still confused. (The city of Athens was named after Athena, the goddess, that's understood. But is Athens the eponymous city or is Athena the eponymous goddess?)

In his post LH mentioned "Tex Avery's 1946 "Screwy Squirrel" cartoon "Lonesome Lenny," in which the eponymous lonesome dog greets his new pet Screwy Squirrel". In this case, who's the eponym? According to the AHD it is "2. A person whose name is or is thought to be the source of the name of something." So it would be Steinbeck's Lenny who is the eponym. (In French, from which the English word is supposed to come, éponyme (adj.) means "who gives is name to".) So, who is eponymous here, the dog or the human being, the movie or the book?

***Goes into the kitchen to fetch some aspirin...***
 
 
 
_________________________

Hoy, Emersonj, what happened to your Idiocentrism? While trying to go there from this new trollblog of yours here's what I got:
Erreur DNS. Impossible de trouver le serveur.
Google Oups ! Petit problème... Ce lien semble corrompu.

Ach! Corruption is everywhere nowadays...

Posted by: Siganus Sutor at February 27, 2010 10:17 AM

Nice to see you here again, Siganus!

I have a hosting problem which I hope to revolve shortly (by switching hosts). I don't know the nature of the problem but my old host was overpriced and had few redeeming qualities anyway.

Posted by: John Emerson at February 27, 2010 11:11 AM

Didn't English get it from Greek? I know I first heard the word at school while being told about the eponymous archon.

Posted by: A. J. P. Cowdung at February 27, 2010 11:38 AM

my old host was overpriced

You are actually paying for a website? I thought nowadays what was offered free of charge was more than enough for a blog. (Steve, are you paying for your blog as well?)
 
 
Kron: Didn't English get it from Greek?

Ultimately yes (from epônumos, i.e. epi, upon, in addition, and onoma, name), like everybody else. But on thefreedictionary.com page I linked to, which quotes the AHD, it is suggested that the English word was borrowed from French.

Regarding the eponymous archons, didn't they give their name to the year during which they were in office? Therefore it is to them that the adjective eponymous applies, not to the year which is named after each of them.

This is in line with what Dauzat et al. say at éponyme: "désigne celui qui donne son nom à quelque chose" (refers to the one who gives his name to something), and this is also what Petit Robert says (by the way using "Athena, eponymous goddess of Athens" as an example). At eponym he SOED says "One who gives, or is supposed to give, his name to a people, place, or institution", taking as example "Pelops is the eponym or name-giver of Peloponnesus".

Therefore, when LH mentions the "eponymous dog", I'm getting a bit confused since the name-giver is the man (well, at least the man-character in Steinbeck's novel), not the four-legged cartoon character who pats the squirrel. But I suppose in contemporary language eponymous has come to mean "having the same name".

_________

Incidentally, in my comment above it should have been: éponyme (adj.) means "who gives his name to".

Posted by: Siganus Sutor at February 28, 2010 01:52 PM

Siganus, there is a difference in complexity between blogs, hence the variation in price, from 0 to ... (whatever, I haven't tried i myself).

Posted by: marie-lucie at February 28, 2010 02:38 PM

Steve, are you paying for your blog as well?

Yes, I started with a free Blogspot blog but it kept losing comments and the archive would disappear for days and I finally decided I needed more control and security. I've been very happy with my host, insiderhosting.com.

Posted by: language hat at February 28, 2010 02:44 PM

Yes, LH, your blog is extremely well-organized among other reasons to recommend it.

Posted by: marie-lucie at February 28, 2010 02:52 PM

I would say that it is mostly due to the organizer himself.

And, er, as a matter of curiosity*, how much does it cost per month/year?
 
 
* luckily I'm a rabbit-fish, not a cat

Posted by: Siganus Sutor at February 28, 2010 03:02 PM

Idiocentrism is a handcrafted website, not like these funky prefab websites. I started in 2002 and have stuck with the highly non-ideal method I worked out then.

Posted by: John Emerson at February 28, 2010 04:06 PM

SiG: Regarding the eponymous archons, didn't they give their name to the year during which they were in office? Therefore it is to them that the adjective eponymous applies, not to the year which is named after each of them.

Yes, you're right. But it's one of those things like "to substitute X for Y": once you start worrying about what it means & whether the writer means the same as you you can never understand it, but before you started worrying you never had any trouble. So I'm going to pretend you never mentioned eponymous.

Posted by: Arthur J.P. Chromium at February 28, 2010 04:47 PM

John, I've got to say I don't like your front page. I like the images a lot, but I never know what my options are: where stuff is, what's available and what's new, where I can go & so on. Just my opinion.

Posted by: A. Non at February 28, 2010 04:54 PM

Well, not all handcrafted things are crafted well. I never made that claim.

Nothing on Idiocentrism has been new for some time. Basically the archive link will be the place to go when I get it going again. I'll tweak things to make the site slightly more user-friendly.

Canada won and that's a relief to me. I'm not quite an anti-patriot but darn near. I do tend to too for Minnesotans, but not so much on the hockey team.

Posted by: John Emerson at February 28, 2010 06:05 PM

It's $15/month. Used to be $10 till I needed the extra bandwidth.

Posted by: language hat at February 28, 2010 06:05 PM

You could also let us know on your front page whether you've got any other blogs going.

Posted by: A.J.P. Anon at February 28, 2010 10:10 PM

Nope, this is my only child.

Posted by: language hat at March 1, 2010 08:28 AM

Sorry, Language, I didn't mean you. Your front page is very clear and the whole is beautifully organised, as m-l said. I meant John Emerson. I've seen him make guest appearances at other sites besides Idiocentrism, so he should paste up his tour dates somewhere.

Posted by: AJP Crown at March 1, 2010 08:40 AM

The extra bandwidth is because you have too many visitors? (Who sometimes drop silly comments.)

15 dollars? That's not far from 500 rupees. It's a bit of money for some people.
 
 
Arthur: once you start worrying about what it means & whether the writer means the same as you you can never understand it, but before you started worrying you never had any trouble

Exactement !

Posted by: Siganus Sutor at March 1, 2010 10:25 AM

The extra bandwidth is because you have too many visitors?

Yup. Everything was hunky-dory until all these damn people started showing up. Nobody told me when I started blogging that anybody would actually read it!

Posted by: language hat at March 1, 2010 10:40 AM

It's a bit of money for some people.

Well, it's a bit of money for me, too, but I consider it a necessity. And what with the Amazon referral gift certificates, it pretty much pays for itself, if you assume I would have bought the books anyway (or books of equivalent value) with my own money, which is a pretty safe assumption.

Posted by: language hat at March 1, 2010 10:42 AM

I'm not sure why Sig is thinking about changing, but Wordpress has had a rocky week, yesterday going down for almost two hours. They were down last week too for almost an hour. They just got some huge new customer, so I suspect they will have some bugs to iron out before it all stops. I remember their fiasco with the image upgrades a couple years ago; I had to use blogger for my class for several weeks, but it's fine now. So far no one has demanded a refund; I suppose that's part of what you have to put up with when you have a free blog.

Posted by: Nijma at March 1, 2010 01:09 PM

The other problem with Wordpress is that you can't use it to make any profit, since Wordpress already does that with your blog (you won't see the ads yourself, but other people will see ads on your blog unless they use Firefox.)My little blog probably doesn't have enough traffic to make any money from google ads anyhow.

Posted by: Nijma at March 1, 2010 01:17 PM

I was worried to discover that I had named my daughter not, as I thought, after a joke in the Book of Ruth, but a relative of the guinea pig.

Posted by: Zythophile at March 1, 2010 08:05 PM

Well i think anyone who names their daughter Capybara is asking for trouble when the child reaches school age.

Posted by: A.J.P. Crown at March 5, 2010 05:11 PM

I had never heard of the mara, which looks like a mix of rabbit, dog, kangaroo, and some other undefinable animal.

Posted by: marie-lucie at March 5, 2010 06:06 PM

My daughter saw lots of maras last week at the Barcelona zoo. She says they were "flopping around".

Posted by: A.J.P. Crown at March 5, 2010 09:09 PM

Oprah Winfrey got her name from the book of Ruth, too, I believe.

Posted by: Ø at March 5, 2010 09:37 PM