Comments: CONRADISH.

Thank you very much; terrific site.
Small question: how their Russian-English dictionary is composed? Not on alphabetical principle for sure; by explaining diffical words as they appear in the text? But what one finds difficult is very clear to the other.

Posted by Tatyana at January 22, 2005 04:01 PM

Even though my Russian has been dormant some 45 years, my sense is that the site needs some work. To translate Pushkin's "я писал" as "for me", "piss" rather than "I wrote" or
"может быть" as "can be", "be" rather than "perhaps" seems a bit sloppy.

Still, it's a fun site and a good idea.

Posted by Vergilius at January 22, 2005 07:24 PM