Comments: MENDACIOUS, YET ALSO IGNORANT.

Rants about how English is going to hell in a handbasket are going to hell in a handbasket!

But in fact if one switches to a sufficiently sociolinguistic point of view then these such traffic-accidents of analytic incompetence become data (about the linguistic taboos and conservatism of tribal, if soi-disant elders with respect to the ceremonial registers of which they feel themselves to be custodians) rather than theory (in which capacity they are manifestly utterly useless).

Why refute, when you can dissect? (It's a von Bladet family motto, although the metaphorical scalpel has lately replaced the literal halberd, thanks to so-called "political correctness".)

Posted by des von bladet at March 29, 2005 06:13 AM

Non refello sed disseco, eh? With a halberd sable on a field gules?

Posted by language hat at March 29, 2005 08:10 AM

One would think, what with all the political garbage going unreported, that NPR would have something better to do with its airtime than to devote several minutes to snarky prescriptivists. But, alas, one would be wrong. If you'd prefer not to holler at the radio, try tuning into the Beeb's "My Word". (by the way, I always thought the phrase was "to hell in a handbucket" -- can't chalk it up to the eggcorn phenomenon, just plain ignorance!) (but then again, a basket is somehow too delicate for a place like hell.)

Posted by Going Dotty in Kansas at March 29, 2005 08:47 AM

It could, and has been, worse. KPBS in San Diego has a locally produced program "A Way With Words". It used to be co-hosted by Richard Lederer and Charles Harrington Elster. Lederer is mostly harmless, being more of a whacky word games type than a shout-and-spout curmudgeon. But Elster is very much of the latter sort. His specialty is pronunciation, using name-calling to disparage anyone who pronounces a word in a way he doesn't favor. I listened to the show a few times over the internet. It mostly consists of callers asking questions, with one host engaging the caller in idle chit-chat while the other looks up the answer. But I heard one program where one of them worked himself in a circle on some point of prescriptive usage, concluding that the received rule doesn't actually make sense. He realized what he had done, and fell back on saying that we must follow the rule anyway, because it's the rule. I wish I had taken notes on the specifics, because it was priceless. In any case, Elster has since left the show and been replaced by "author/journalist" Martha Barnette. I'm not familiar with her, but books include _Ladyfingers and Nun's Tummies: A Lighthearted Look at How Foods Got Their Names_ and _Dog Days and Dandelions: A Lively Guide to the Animal Meanings Behind Everyday Words_. I suspect that she is largely benign. I wouldn't trust anything she said without verification, but she doesn't sound like she is making a career out of intimidating people.

WNYC's Leonard Lopate has Patricia O'Conner on as a regular guest to talk about language. She is woefully unqualified, but relatively benign as these things go.

The only actual linguist who appears regularly on NPR is Geoffrey Nunberg, with his commentaries on "Fresh Air": yet another reason to respect Terry Gross.

Posted by Richard Hershberger at March 29, 2005 10:18 AM

Yes, I always perk up when she announces his name.

Posted by language hat at March 29, 2005 11:18 AM

DvB: the data for what, later theorizing? By new, better qualified socio-linguist?

Ah, those natural cycles...

Posted by Tatyana at March 29, 2005 11:34 AM

Tatyana: It's one of the social processes governing langwidge, in particular formal/ceremonial registers, isn't it?

So a sociologist of langwidge would be interested in how these discourses were organised, and the conception of langwidge that they exhibit.

And it's one of the few true langwidge universals discovered to date: I've never heard of (and I have certainly listened) a society where tedious old farts didn't complain that the kids today with their slang and their grammar!

Posted by des von bladet at March 30, 2005 07:05 AM

I believe that that was also the White Queen's slogan, wasn't it? In English, "Off with their heads!"

Posted by John Emerson at March 30, 2005 06:52 PM

Yes, among the Esquimeaux the elders are always reminding the kids to use the correct words for the various kinds of snow -- the snow that "from the distance looks like flies", for example.

Posted by John Emerson at March 30, 2005 06:54 PM

I didn't even know the Esquimaux had an emperor!

Posted by des von bladet at March 31, 2005 06:48 AM

Was he the Emperor of Ice Cream?

Posted by language hat at March 31, 2005 09:23 AM