I took pictures of this sweetie when at Tobago Grafton Caledonian bird sanctuary few years ago; a chirping cheery featherball. Motmots were much more impressive.
Posted by Tatyana at October 28, 2005 03:54 PMWow, that motmot is gorgeous!
Posted by language hat at October 28, 2005 06:15 PMDid anyone else notice the weird vowel [a] in the suggested pronunciation? If this is an American word, I would have expected [æ].
Posted by ACW at October 28, 2005 06:34 PM'Honey-creeper' seems to be used for a number of different birds. It's the only one of those terms I'd encountered before, though not necessarily referring to that bird.
Posted by Laura Brown at October 28, 2005 06:46 PMHoneycreepers refers to a category of birds, like doves, ducks, or finches. There are many species of honeycreeper.
Why are ducks called ducks and gulls called gulls and doves called doves? Enquiring minds want to know.
Posted by Janet at October 28, 2005 08:07 PMI associate honeycreepers with Hawaii.
Posted by Songdog at October 28, 2005 09:47 PMRichard ffrench offers this typically colourful description of the bananaquit's song in his Guide to the Birds of Trinidad and Tobago:
"The song of the male is a rapid, high-pitched and variable chatter, interspersed with sibilant squeaks and wheezes; both sexes utter the high squeak separately. There is noticeable variation between the songs of different subspecies."
Bananaquits, like hummingbirds, are surprisingly fearless, considering their small size (ffrench calls them "very confiding"). They are very common here in Trinidad--as I type this I can hear a pair of them in my back garden. The local name "sikyé-bird" supplied by Allsopp's DCEU would traditionally be spelled "sucrier-bird", which gives a better idea of its etymology; we also have a variety of small, sweet banana called the sucrier fig which, as you might expect, bananaquits are very fond of.
Posted by Nicholas Laughlin at November 1, 2005 10:52 AMACW: That's the NOAD's symbol for the [æ] vowel. What's weird to me is the Caribbean pronunciation, with a stressed mid vowel in the first syllable and an unstressed long vowel in the second: BUN-aah-naquit.
Nicholas: Thanks very much for that informative comment (although I am now filled with envy for your Trinidadian life, especially as we head for winter here in Massachusetts). I just looked up sikyé-bird in DCEU, and it says "from association with sikyé-fig wh it loves"; under sikyé-fig it says "Fr Cr sucrier sugar + CarA Fr figue 'banana'," so they do provide the information you mention, you just have to follow the bouncing cross-references.
Posted by language hat at November 1, 2005 01:24 PMThe term "honeycreeper" was originally associated with two groups of birds, once thought to be related: the Hawaiian Honeycreepers (Drepanidinae) and the Neotropical honeycreepers (Coerebidae). Thje Hawaiian honeycreepers are now known to be highly modified descendants of cardueline finches, and are now included as a subfamily of the Finch family Fringillidae. The Coerebidae turns out (based on molecular and other evidence) to be a completely artificial assemblage. Most of its members turn out to represent repeated re-evolution of nectar-feeding adaptations by several different lineages of tanager. The AOU retains the Bannaquit as the only member of the Coerebidae, but the most recent evidence associates it with a group of tanager- or finch-like birds that build domed nests, including grassquits (probably the closest to the bananaquit), the Orangequit of Jamaica, West Indian "bullfinches" and the Galapagos finches.
Posted by Ronald Orenstein at November 29, 2005 04:20 PM