"The thinky parts of man's mind," huh? Sounds like Meredith was blazing a trail for both Buffy the Vampire Slayer and the truthy and grippy Mr. Colbert.
Posted by Ben Zimmer at April 27, 2007 09:46 AMThis is beautiful.
Posted by Teju at April 27, 2007 12:27 PMAs one who's long despaired of understanding poetry in any language, I probably have no right to comment. But my reading of the poem and text reinforce for me that those lines with the most "magical of associations", in this author's terms, are also the most obscure. Didn't Frost describe poetry as what was lost in translation? Meredith seems to expand that definition to include, as well, what's been lost in the original.
Posted by JPK at April 27, 2007 02:53 PMIt takes me back. Meredith said something like this decades ago in the intro to his translation of Apollinaire's "Alcools". This is better, though.
Posted by John Emerson at April 28, 2007 10:33 AM